6月24日の中国語 畅销书

今日の中国語 

語学は、覚えては、忘れ

また覚えての繰り返し。

中国語は漢字で

親しみがあるけど

意味が違ってびっくり。

そんな中国語の日々の

学習。

今日は「畅销书」

発音は?

Chàngxiāo shū。

 

Google 翻訳

発音チェック、

なんと站消息

Zhàn xiāoxī 

駅のニュースに!。

cとz Sとxの

発音難しい 。

口を大きく開いて

発音するのがコツみたい。

 

ところで意味は?

ベストセラー。

 

馴染みのない畅销

畅は申すがついてる

だけに滞りなくという

意味。

それでは、销は

お金が消えていく?

実は溶けるという意味。

滞りなく溶けていくが

よく売れる。

仕入れた本がスムーズに

お金に変わる。

溶けるという感覚?

飛ぶように売れる。

飛んでいくではなくて

循環するイメージ。