リーマは、中国語でなんて言うのか?
ところで リーマというのは、
ドリル 似ていますが、
ドリルので開けた穴の精度を高める
加工をするものです 。
話を元に戻して中国語で リーマは、
なんと铰刀。
立ちはだかる 簡体字の壁。
铰刀=鉸刀
なじみのない鉸。
鉄の交わり。
すなわち カシメ 。
カシメみたいにきっちり
締結できるほど、精度よく
加工をする刀 ということでしょうか。
ところで発音は?
Jiǎo dāo。
Google 翻訳 相手に 発音 トライ。
Jiǎo tào、脚套に。
dāoの発音が地味に難しい。
さっそく、使ってみましょう。
为了确保孔径的精度,工人使用铰刀对孔进行精加工。
精度よく。
それでは また明日。