今日の工業系中国語7月19日 LTL

LTL は、 中国語でなんて言うか? 
  ところで  LTLとは、
  習字 の 筆みたいに 柔らかいけど腰がある
  スプリングのことです。
  衝撃を柔らかく受け止めるところと
  強く受け止めるところで吸収。

話を元に戻して
LTLは、中国語でなんと长锥形钢板弹簧。 
立ちはだかる 簡体字の壁。
长锥形钢板弹簧=長錐形鋼弾簧
長い 錐形(三角形)の鋼の弾簧(スプリング)
簧は笛のリードで揺れるところ。
弾簧 弾んで揺れるからスプリングなのでしょうか?

ところで発音はcháng zhuī xíng gāng bǎn tán huáng 
Google 翻訳 相手に 発音 トライ。
JJiǎng zuìxīn gāngbǎn dàn fǎ、讲最新钢板弹法に。
(LTLと言ったら、最新の鋼板弾性工法について
お話ししますになりました。)

さっそく、使ってみましょう。

卡车后悬挂系统采用了长锥形钢板弹簧,
以提高载重能力和行驶稳定性
ショックを吸収。

それでは また明日。