4月18日の中国語 伙伴

今日の中国語 

語学は、覚えては、忘れ

また覚えての繰り返し。

なかなか覚えれない。

 

そんな中で中国語は漢字で

親しみがあるけど思わず

意味が違ってびっくりします。

そんな中国語の日々の

驚きの記録。

 

今日は「伙伴」です。

発音はHuǒbàn。

 

相棒という意味です。

刑事ドラマの相棒は、

「伙伴」なんですね。

ところで、相棒と

似ても似つかない

感じです。

こんな時は語源

フィルターを通すと

伙は、まかないで

伴は一団の人々 だから

一緒にご飯を食べる人

相棒ということなんですね。

仕事でお互いに頼りになる

間柄 感がありますが

一緒にご飯を食べる間柄

いいですね。