ハンドレイアップ成形は、中国語でなんて言うか?
ところで、ハンドレイアップ成形とは?
押し寿司 みたいに 順番型に
材料を積み重ねていく成形方法です。
職人の腕がモノを言う”成形技術。
話を元に戻して。
ハンドレイアップ成形は、中国語で 手糊成型。
手で糊つけ成型。
手で樹脂を塗っていく感がよく出ています。
ところで発音は shǒuhú chéngxíng。
Google 翻訳 相手に 発音 トライ。
ハンドレイアップ成形は、中国語でなんて言うか?
ところで、ハンドレイアップ成形とは?
押し寿司 みたいに 順番型に
材料を積み重ねていく成形方法です。
職人の腕がモノを言う”成形技術。
話を元に戻して。
ハンドレイアップ成形は、中国語で 手糊成型。
手で糊つけ成型。
手で樹脂を塗っていく感がよく出ています。
ところで発音は shǒuhú chéngxíng。
Google 翻訳 相手に 発音 トライ。
搬出装置は、中国語でなんて言うか?
ところで、搬出装置とは?
引っ越しの荷物の持ち出し みたいなもので
製品・ワーク・素材などを機械から取り出したり、
ライン外へ運び出したりするための装置。
搬出装置は、中国語で 搬出装置。
そのまんま。
ところで発音は bānchū zhuāngzhì。
Google 翻訳 相手に 発音 トライ。
Bàngqiú chǎng qì棒球场气に。
搬出装置が野球場の雰囲気に。
bānの発音が地味に難しい。
さっそく、使ってみましょう。
该生产线的搬出装置可以自动将产品传送到下一工序。
次の工程へ搬出。
それでは、また明日。
バルブスティックは、中国語でなんて言うか?
ところで、バルブスティックとは?
上にも下にも、 どこにも行けない状態のことで、
エンジンや配管系統の中で、バルブ(弁)が
ひっついて動かなくなる現象のことです。
話を元に戻して。
バルブスティックは、中国語で 阀门卡滞。
立ちはだかる簡体字の壁。
阀门卡滞=閥門卡滯。
誰でも入れるわけではない派閥の門(閥門)で
バルブというところが ユニーク。
卡滞で上にも下にも行けず
滞っている状態をよく表しています。
ところで発音は fámén kǎzhì。
Google 翻訳 相手に 発音 トライ。
Fámén kǎ qì阀门卡器に。
バルブスティックがバルブジャマーに
さっそく、使ってみましょう。
由于润滑不足,阀门卡滞导致系统压力异常。
スティック
それでは、また明日。