3月14日の中国語 象征

今日の中国語 

語学は、覚えては、忘れ

また覚えての繰り返し。

中国語は漢字で

親しみがあるけど

意味が違ってびっくり。

そんな中国語の日々の

学習記録。

今日は「象征

発音はXiàngzhēng

意味は象徴。

 

同じ意味で、なんで漢字が

異なるのだろう?

 

象は、そうあの動物の

象さんの象。

意外なことに目に見える姿

現れたものという意味が。

 

征は征服の征で旅に行く等の

イメージところが、

中国語ではサイン意味。

目に見える姿のサイン だから

イメージを任意の記号に

仮託したものになる?

少し無理がある?