今日の工業系中国語
自分、工場育ちなので
慣れ親しんだ工場で使う
工業用語は中国語でなんというのか
興味津々です。
今日は锈点。
意味を推測してみると
锈が、点点と。
辞書を確認
推測どおりスポット錆。
锈じゃなくて錆!。
日本の錆は、青くなる?
青銅文化の名残なのだろうか?
ところで、発音は?
Xiù diǎn
発音と意味がわかったから
発音トライ、
宿点Sù diǎnに
Xiùの発音に相変わらず
苦労している。
最後に短文作成。
这个旧汽车车架上的锈点越来越多、。
錆びると赤くなるけど。
锈ると良くなるのは、
アルミのアルマイト加工。
それで秀でるなのだろうか?
***********************
毎日中国語を学習
改善が大好きな改善マニアのtwitterは、
こちら@GGaround60